Einstufung
Bitte achten Sie bei Vorkenntnissen auf die richtige Niveaustufe:
www.europaeischer-referenzrahmen.de
Bei Unsicherheit empfehlen wir, online einen Einstufungstest zu machen oder sich von unserer Fachbereichsleitung beraten zu lassen.
Teilnehmerzahl und Kursgebühr
In unseren Sprachkursen gehen wir von mindestens sechs Teilnehmenden aus. Bei Unterbuchung kann der Unterricht trotzdem stattfinden, wenn sich die Gruppe mit einer höheren Kursgebühr einverstanden erklärt. Oft stellt sich diese Frage erst zu Kursbeginn, weil bis dahin noch Anmeldungen eingehen.
Je nach Zahl der Teilnehmenden werden folgende Beträge fällig:
ab 6 TN 150 € für 15 x 90 min (10 € pro 90 min)
5 TN 180 € für 15 x 90 min (12 € pro 90 min)
4 TN 210 € für 15 x 90 min (14 € pro 90 min)
3 TN 210 € für 12 x 90 min (17,50 € pro 90 min)
Bei einer Tarifänderung ist auf Wunsch der ganzen Gruppe auch eine Verkürzung des Kurses mit entsprechender Gebührenanpassung möglich.
Online-Kurse in Kooperation
Hier wird unabhängig von der Gruppengröße ein Pauschalbetrag berechnet und keine Ermäßigung gewährt. Die Höchstzahl der Teilnehmenden liegt meist bei acht. Eine Stornierung ist nur bis 7 Tage vor Kursbeginn möglich. Nach der ersten Stunde besteht aber ggf. nach einer Beratung die Option, den Kurs zu wechseln. Die Anmeldung erfolgt wie gewohnt bei uns. Anschließend erhalten Sie einen Link, um sich in den Unterricht per Videokonferenz zuzuschalten.
Kurse nach Themen
In diesem Kurs steht die Kommunikation im Vordergrund. Wir sprechen über interessante Themen aus unserem Alltag, trainieren den mündlichen Ausdruck und fördern die Redefähigkeit. Der Kurs richtet sich an Teilnehmerinnen und Teilnehmer mit fortgeschrittenen Deutschkenntnissen.
Machen Sie mit bei unserem abendlichen virtuellen „Stammtisch“! In lockerer Atmosphäre erzählen und besprechen wir, was in der Welt oder einfach nur bei uns passiert ist. Wir tauschen Erfahrungen und Meinungen aus und aktivieren in anregender Weise unsere Englischkenntnisse. Je nach Thema wird der Wortschatz erweitert, zugleich verbessern sich Ausdrucksfähigkeit und Stilsicherheit.
In diesem Workshop lernen Sie gängige Redewendungen, wie “estar en las nubes” (in den Tag hinein träumen), “dar en el clavo” (den Nagel auf den Kopf hauen) oder “irse por las ramas” (vom Thema abweichen). Bei diversen Aktivitäten erfahren Sie den Kontext, in dem die Ausdrücke verwendet werden können. Viele werden in Spanien mit typischen Handbewegungen begleitet, mit denen wir uns ebenfalls befassen. Ferner lernen die Teilnehmenden Gesten und Mimik für den Ausdruck von Gefühlen wie Überraschung, Frustration oder Begeisterung. Der Workshop endet mit einem kurzen interkulturellen Vergleich spanischer und deutscher Redewendungen, der zu einem Austausch über kulturelle Unterschiede und Ausdrucksweisen anregt. Für Teilnehmende mit A2-Niveau oder höher. Eigene Lehrmaterialien der Dozentin.
In diesem Workshop darf gelacht werden! Ziel ist es, das Hörverstehen und den spontanen mündlichen Ausdruck mithilfe von Humor zu verbessern. Dafür werden kurze audiovisuelle Materialien genutzt (Szenen aus Serien, Clips von Comedy-Monologen oder Videos mit Alltagshumor). Die Teilnehmenden diskutieren darüber, was sie verstanden haben und ob sie es lustig fanden. Dabei kommen auch kulturelle Unterschiede zwischen deutschem und spanischem Humor zur Sprache. Zusätzlich gibt es Gelegenheit, selbst eine Anekdoten oder lustige Begebenheit zu erzählen. Zum Schluss erfindet die Gruppe gemeinsam eine absurde Geschichte - eine hervorragende Art, spielerisch die freie Rede zu fördern. Für Teilnehmende mit Kenntnissen auf B1-Niveau oder höher. Eigene Lehrmaterialien der Dozentin.
Entdecken Sie die kulinarische Vielfalt Spaniens und erweitern Sie zugleich Ihren Wortschatz! Thema sind typische Gerichte, außerdem kulturelle Aspekte wie die Essenszeiten, der Unterschied zwischen Tapas, Raciones und Pintxos oder die soziale Bedeutung des gemeinsamen Essens. Mit Hilfe von Videos und Erklärungen üben die Teilnehmenden das Hörverstehen und festigen das neue Vokabular. In mündlichen Aktivitäten beschreiben sie Lieblingsgerichte, erklären Rezepte aus der Heimat und tauschen sich darüber aus, welche spanischen Speisen sie probieren möchten. Zum Schluss stellt die Gruppe ein Menü mit regionalen Spezialitäten Spaniens zusammen, und es werden kulturelle Unterschiede zwischen der spanischen und der deutschen Gastronomie aufgezeigt. Übrigens: Manche Rezepte lassen sich später gut zu Hause ausprobieren! Für Teilnehmende mit Kenntnissen auf A2-Niveau oder höher. Eigene Lehrmaterialien der Dozentin.
Bei dieser „virtuellen Reise“ erkunden Sie Spanien, ohne Ihren Platz zu verlassen! Sie entdecken Landschaften, Aktivitäten und traditionelle Feste jeder Region. Anhand von Bildern, Videos und Erläuterungen erleben Sie bekannte Orte Spaniens, und in mündlichen Aktivitäten wird der Gebrauch hilfreicher Ausdrücke zur Meinungsäußerung gefördert, etwa „meiner Meinung nach“, „ich würde gerne…“ oder „aus meiner Sicht“. Die Teilnehmenden können das Gesehene mit eigenen Reiseerfahrungen verbinden und Anekdoten austauschen. So wird der Wortschatz rund um Tourismus, lokale Feste, typische Aktivitäten und Elemente der Landschaft erweitert – alles nützlich für künftige Reisen nach Spanien! Für Teilnehmende mit Kenntnissen auf A2-Niveau oder höher. Eigene Lehrmaterialien der Dozentin.
